Stan floty


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #21

Plany
Przez długi czas krążownik pancerny SMS „Sankt Georg”, był remontowany. Wszystkie zniszczone części zostały wymienione. Dziury załatane. Mnóstwo żołnierzy i pracowników cywilnych ciężko pracowała okrętowi przywrócić zdolność bojową

Okręt na pochylni remontowej

W godzinach rannych podniesiono bandery na krążowniku pancernym SMS „Sankt Georg”. To duży okręt posiada wyporność 7407 t konstrukcyjna, a maksymalną 8199 t. i potężne uzbrojenie
2 działa 238 mm L/40 (1 x II)
5 dział 190 mm L/42 (5 x I)
4 działa 149 mm L/40 (4 x I)
9 dział 66 mm L/45 (9 x I)
10 dział 47 mm (10 x I)
2 km 8 mm
2 wt 450 mm (2 x I)
2 działa desantowe 70 mm L/18 (na kutrach)

Po zakończeniu uroczystości okręt opuścił port i rozpoczął próby manewrowe. Na pokładzie, oprócz załogi, cały czas znajdują się ekipy remontowe, aby poprawiać wszystkie usterki.

Okręt podczas manewrów


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #22

Nad ranem ogłoszono alarm we flocie. Wszyscy stawiają się wyznaczone miejsca. Wszystkie okręty w porcie. O godz. 8,00 nastąpił załadunek oddziałów na okręty.

O godz. 9,00 wszystkie okręty na czele z SMS „Sankt Georg” wypłynęły w morze.
Nikt nie wie dokąd, podobno na rozkaz Cesarza.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #23

Cały zespół dotarł w rejon wyspy Lissa i tam się rozdzielił na trzy grupy.

Krążownik Sankt Georg wraz z dwoma niszczycielami pozostał w tym rejonie.
Druga grupa w składzie 1 niszczyciel i 3 trałowce popłynęła na wyspę Lussino. Niszczyciel pozostał na redzie portu Lussino, a trzy trałowce wpłynęły do portu wojennego. Po dobiciu do nadbrzeża z trałowców wysypała się piechota morska K.u.K. Kriegsmarine i bez walki zajęła port, miasto i cała wyspę.
Pół godziny po desancie w porcie pojawiła się delegacja ludności na czele z burmistrzem miasta i serdecznie przywitał przybyłych żołnierzy.

We wszystkich urzędach wywieszono flagi Austro-Węgier, a w kościołach biły dzwony.
W porcie odnaleziono parę okrętów, niestety wszystkie nadają się do remontu.
Port i wyspa zostały obsadzone przez marynarzy i oddziały ochotników z wyspy.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #24

Trzecia grupa w składzie 1 niszczyciel i 3 trałowce popłynęła do portu Szybenik. Okręty spokojnie podpływały do portu
Nagle…

z dział fortecznych otworzono ogień i obramowano zespół. Niszczyciel odpowiedział ogniem, a trałowce podpłynęły do brzegu i wysadzili, żołnierzy pół kilometra od portu.
W miedzy czasie niszczyciel otrzymał trafienie, zginęło 5 marynarzy 2 było rannych. Aby nie spowodować większych strat na okręcie, kontrtorpedowiec postawił zasłonę dymną, za którą się schował.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #25

Marynarze austriaccy, po uporządkowaniu się pod osłoną dział z trałowców rozpoczęli atak na Szybenik. Na początku posuwali się szybko, bez oporu ze strony wroga – tylko kto jest.
Zbliżając się do fortu opór narastał, artyleria wroga po trafieniu naszego niszczyciela przeniosła ogień na trałowce.
Walka się przeciągała, były straty.
Marynarze K.u.K. Kreigsmarine podeszli pod fort i poderwali się do szturmu. Prowadzili ich oficerowie i chorąży powiewający sztandarem

Wdarli się na wały. Doszło do walki wręcz. Nikt nie ustępował, nikt nie dawał pardonu. Dwa razy nasi byli w środku fortu i dwa razy zostali zepchnięci na jego koronę.
W końcu w szeregach wroga zapanowało zamieszanie, zamienione po chwili w panikę. Nieprzyjaciel uciekał. Nasi marynarze zajęli fort, umocnili się w nim i lufy dział skierowali w stronę linii wroga.
Do akcji wrócił niszczyciel. Teraz wróg był pod ostrzałem, ale nie ustępował.
Ruszył do kontrataku i nie patrząc na straty poruszał się do przodu. Podchodził już pod fort, nagle zaczęły w jego szeregi padać potężne pociski o kalibrze około 200 mm. Żadna ze stron nie miała takich dział.

Wszyscy spojrzeli w morze, a tam majestatycznie stał krążownik SMS „Sankt Georg” w eskorcie niszczycieli. Cała trójka jak na manewrach posyłała salwę za salwą w wojska nieprzyjaciela. Po rozpoczęciu walk okręty te zostały wezwane na pomoc.
Tego było za dużo, wróg rozpierzchł się na wszystkie strony, pozostawiając sprzęt, broń, wyposażenie.
Wieczorem oddział marynarzy zajął port.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #26

Od jeńców dowiedziano się, że portu bronią oddziały Serbów i bandy rzezimieszków, które za dobrą opłatę i panowanie nad ludnością tutejszą, podporządkowali się Serbom.
Wróg wycofał się do fortu na górze i ostrzeliwuje miasto i port. Odpowiada mu artyleria ze zdobytego fortu oraz artyleria okrętowa.

Z powodu ostrzału ruch w mieście i porcie jest ograniczony. Marynarzem udało się uruchomić parę dział na uszkodzonych lub zatopionych okrętach.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #27

Tymczasem w na wyspie Lussino, był spokój. Dwa holowniku przyciągnęły z Poli pływający zakład z personelem. Zaczęły się oględziny i remonty okrętów znajdujących się w porcie wojennym i dookoła niego.

Niszczyciel i dwa trałowce udały się do Szybenik,aby dostarczyć zaopatrzenie i wzmocnienie. Kontrtorpedowiec dołączył do grupy wsparcia, a trałowce wzięły na hol uszkodzony poprzedniego dnia niszczyciel.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #28

Po posprzątaniu warsztatów i przybyciu specjalistów w porcie wojennym w Lussino zaczęły się remonty okrętów. Uruchomiono warsztaty remontowe.

Dużo osób cywilnych jest chętnych do pracy, a każde ręce się przydadzą. Okazało się, że część okrętów szybko się da wyremontować.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #29

Do Lussino została przebazowana eskadra wodnosamolotów, która podjęła loty. Podczas jednego z rutynowych lotów piloci odkryli na jednej z wysp porzucony na mieliźnie nasz krążownik.

Natychmiast w to miejsce popłynął trałowiec z ekipą do zbadania okrętu.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #30

Odkryty okręt po krótkim remoncie będzie mógł wrócić do służby. Na razie zostały zaspawane dziury i wypompowana woda. Dwa holowniki holują krążownik do Poli.

Do Lussino zostały dowiezione jednostki 3 pułku piechoty morskiej. Jeden batalion zajął strategiczną wyspę Lissa. Teraz dowożone są na nią oddziały 4 pułku piechoty morskiej, które mają wesprzeć obronę portu i miasta Szybenik


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #31

Szybeniku bez zmian. Port, miasto i prawie wszystkie forty są w rękach marynarzy K.u.K Kriegsmarine. Fort nawzgórzu, posiadajacy średnią artylerię jest w rękach wroga. Co jakiś czas nieprzyjaciel otwiera ogiecń na stanowiska naszych marynarzy. Od razu jest przyduszana, przez naszą artylerię okrętową


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #32

W dniu dzisiejszym do Szybeniku dotarły oddziały 4 pułku piechoty morskiej. Aby w czasie wyładunku pułk nie poniósł niepotrzebnych strat, a też trochę się przeszkolił i zgrał, marynarze wyładowali się pół kilometra od miasta, gdzie nie miał wglądu wrób. Po uporządkowaniu się, cześć oddziałów ruszyło do miasta i portu zasilić obronę, a część drogą okrężną w stronę pozycji wroga.

Następnie, okręty pojedynczo wpływały do portu i zabierały na pokład obywateli Austro-Węgier pojmanych z bronią w ręku.
Te ptaszki zostały odesłano do Triestu i zostaną oddane żandarmerii wojskowej Księcia Pobrzeżą.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #33

Do rana wszystkie oddziały zajęły wyznaczone pozycję i wyczekiwały na rozkaz ataku.
Przed południem cała artyleria otworzyła ogień na fort zajęty przez wroga.

Następnie do ataku ruszyła piechota. Skokami marynarze posuwali się do przodu. Cały czas byli pod ogniem wroga. Posuwający się za marines artylerzyści ogniem na wprost likwidowali działa i km wroga.
Po dojściu na odległość szturmową oddziały marynarze na chwilę się zatrzymały i odpoczęły.

Na dany sygnał nasza artyleria przestała strzelać, a marynarze ruszyli do szturmu. Wdarli się do fortu. Doszło do krwawej walki w ręcz. Jednak gdy obrońcy zorientowali się, że są okrążeni zaczęli się poddawać. Tylko małe grupki wroga walczyli do końca,.
Po południu walki wygasły, fort był zdobyty. Marynarze zajęli stanowiska obronne. Wraz z jeńcami zaczęli porządkować fort.

Szybenik jest wolny i nie zagrożony


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #34

Rano zostało powołane dowództwo obrony Szybenika

Obronę podzielono na dwie pozycję. Pierwsza oddalona 5-6 km od miasta i portu, położona jest na wzgórzach okalających port. Druga linia obrony znajduje się na rogatkach miasta.
Do obrony wyznaczono 4 pułk piechoty morskiej i po jednym batalionie z trzech pozostałych pułków.
Obronę podzielono na 3 sektory batalionowe.
5 dni batalion ma być w I linii i pięć dni w 2 linii. Co 5 dni jeden batalion przechodzi do odwodu.

Część okrętów zostaje do wsparcia obrony.
Do remontu w porcie pozostaje 4 trałowce, 4 torpedowce, 2 kontrtorpedowce i 1 krążownik.

Powracające okręty wywożą ze sobą jeńców. O ich losach zadecydują władze w Trieście


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #35

Oddziały piechoty morskiej zajęły stanowiska obronne i cały czas je umacniają. W ciągu niedzieli nie doszło do żadnych starć.
Całe zaopatrzenie dowożone jest przez K.u.K. Kriegsmarine.
W mieście i porcie przywrócono porządek. Wprowadzono nowe przepisy i godzinę policyjną


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #36

Przez ostatnie dni poszczególne trałowce wysadzają małe desanty na wyspach Dalmacji i w imieniu Cesarza zajmowały je dla Austro-Węgier

Po 5-6 godzinach od zajęciu i oczyszczenia wyspy przybywa oddział żandarmerii, który tą wyspę przyjmuje pod swoją opiekę. Oddział Marynarzy załadowuje się na okręt i płynie zając następną wyspę. Na razie nie doszło do żadnych starć z ludnością, wprost przeciwnie, wszędzie marynarze są serdecznie witani.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #37

Po nawiązaniu kontaktu z wojskami XVI Korpusu linia frontu stanęła na wysokości Szybenika.
Rozpoczęły się przygotowania do dalszego oczyszczania terenu. marynarka obiecała pomoc w tym przedsięwzięciu.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #38

Plany

Nareszcie wyremontowano krążownik. Na początku wydawało się że będzie przy nim mało pracy, ale niestety było dużo. Teraz krążownik pancerny SMS “Kaiser Karl VI” wygląda imponująco.Posiada wyporność konstrukcyjna wynosi 6166 ton, a wyporność maksymalna 6864 t. Jest też dobrze uzbrojony, posiada :
2 działa 238 mm L/40 (2xI)
8 dział 149 mm L/40 (8xI)
18 dział 47 mm (18xI)
2 km 8 mm
2 wt 450 mm (2xI)
2 działa desantowe 70 mm L/18 (na kutrach)

Wypłynął z suchego doku.

Zacumował przy nadbrzeżu. Na pokład weszła załoga, która liczy 570 oficerów i marynarzy, i odbyła się uroczystość podniesienia bandery
Okręt pobiera zapasy i jutro powinien opuścić port.


(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #39

Obronę miasta Szybenika przejęło wojsko lądowe. Do obrony portu wydzielono 2 bataliony. Z czterech pozostałych sformowano cztery tymczasowe grupy batalionowe w składzie :

  • batalion piechoty morskiej
  • 1 niszczyciel
  • 3 trałowce
    Oddziały te na razie zajmują wyspy i szkolą się w desancie

(Andrew von Habsburg, Herzog von Hohenberg) #40

W dniu dzisiejszym oddano do użytku Fort Bourguignon w Poli.
Fort ten ma chronić wejścia do portu wojennego.

.